Theusz Hamtaahk - Magma Lyrics Zektar Uniweria
Asi es amigos, the paciencia con este será premiada gran documento y valioso that pongo available to all Kobai-fans to enjoy the lyrics of one of the masterpieces of Magma.
Theusz Hamtaahk
1st mouvement composé par Theusz Hamtaahk
Christian Vander from 1970 to 1973
Udi Maman ritstoh dëhnsi dëhnsaï Hel Hel Hel
breast
ritstoh Udi dëhnsi dëhnsaï
Mama ritstoh Hel hel Mamam
hel Hel Hel Hel ritstoh
Mama ritstoh
Hel ... ... ... ... Uhl Uhl Uhl ... ... ... ... Slaöss Ü!
Sëwëloï Ëwëloï Ëwëloï for balötsaï ... ... ad lib
Dowëri wïlëhndöh
Dëwëloï for balötsaï
Ümanüri dëhn she said Ari
downah sibüri sibüri sibü
Ëwëloï sëwëloï Ëwëloï for balötsaï ... ... ad lib
Dowëriwïlëhndöh
Dëwëloï for balötsaï
dëhn that she Ümanüri Ari
downah sibüri sibüri sibüri sibü
Ëwëloï sëwëloï Ëwëloï for balötsaï ... ... Ad lib
Dowëri wïlëhndöh
Dëwëloï do balötsaï
was maahrï donsaï
SE SE SE is maahrï donsaï
wi loh loi
was maahrï donsaï
SE SE SE is maahrï donsaï
wi loh loi!
Ümanüri dëhn the sin downah
Ari sibüri sibüri sibüri
Üwah sowiloï
Üwah lëhndi lëhnsi lëhnsoï
Wëritstoh iündë
DO wëritstöh iündë
Doweli wëlïhn dëhn sin dëhn soi
Doweli wëlïhn dëhn Dehn sense soi
Doweli wëlïhn Dehn Dehn sense soi
Doweli wëlïhn Dehn Dehn sense soi
Üwah sowiloï
Üwah lëhndi lëhnsi lëhnsoï
Wëritstoh iündë
Thu wëritstöh iündë
Doweli wëlïhn Dehn Dehn sense soi
Doweli wëlïhn Dehn Dehn sense soi
Doweli wëlïhn Dehn wëlëhn si soi
Doweli wëlïhn Dehn si soi wëlëhn
Slaöss!
Ü Maahrï sense downah
Suri doi doi doi doi U Maahrï
doi doi doi doi Suri sin downah
DOIA Uri Uri Uri DOIA DOIA doi doi doi doi
Maahrï U sin U Maahrï
doi doi doi doi downah
Suri Suri doi doi doi doi
sin downah
DOIA Uri uri DOIA Doi doi doi doi doi doi doi DOIA Uri
doi doi doi doi
do ...
Silence The
Tu les machines!
GLAÖ!
Löhst hïrr löhst
Hïrr löhst sloïst fame fame sloïst
Löher Hirr Löhe
Hirr Löhe ün sloïst the sloïst
A mahr Dï true
Dï gëhmaïn true go
Löhe Hirr Löhe
Hirr Löhe ün sloïst the sloïst
Löher Hirr Löhe
Hirr Löhe ün sloïst the sloïst
A true mahr Dï gëhmaïn
Dï rigëhn true deh zi stot
Slag Slag Slag
deh deh wurdah
Slag Slag Slag Slag ëtnah
Slag Slag Slag Slag
Slag
Ü Ü Ü Ü ... Ü ... Ü (fantomes)
Tü Tü Tü ( 104 fois )
Dowëri dowëloï
Dowëri dowëloï
Dowëri dowëloï
Dowëloï
Dï ehr
Slag Slag
Slag Slag Slag
Zeuhl !
Zeuhl Wortz !!!
Ü Ü …Ü Ü… Ü Ü… …Ü Ü… Ü Ü …Ü Ü
Magma ïss dëh Hündin ë ë
Blün Uniwëria Zëkt
ë ë ë ë ë
Magma ïss dëh Hündin ë ë
Blün Uniwëria Zëkt
ë ë ë ë ë
Ö Magma ïss hündin uz tendiwa
IF Nunda
Blune Uniwëria ZEKT ë ë ë ë
ë
Magma iss deh Hündin Kreun Köhrmahn
Ding dong deh Haang (15 times)
Fur Stëkëhn West
Ding dong deh Haang (7 times)
Fu Ding dong deh Kôbai
Haang (3 times)
Fur Kreuhn Köhrmahn
Ding dong ding dong (2 times)
deh Hündin
Fur Fur Uniwërïa ZEKT
ë ë ë ë ë ë ë ë ë
ë ... ... ... ... ... ... ...
Da Zeuhl Wortz Mekanik Zeuhl Wortz
Ewen deh Slakëhndë
Wirr Un wëhlilip zïmeuhn
Deh Reuge Ïrkahn Meurdëk
Da Zeuhl Wörtz Mekanik Mekanik Zeuhl Wörtz
Of kamkaï
Ewen Slakëhnzaïn
Zeuhl deh!
Wurdah deh Reuge Ïrkahn Meurdëk
Da Feltes komëstah
Det of Nunda Ek ëhrdzort fuh osk
un dis brukëhnzanïogah
Weuhrlip Koba
Zeuhl Wörtz!
Ïrkahn of Theusz Hamtaahk
Ïrkahn of wïrr keuhmeratt
Ïrkahn of Theusz Hamtaahk
Ïrkahn of wïrr keuhmeratt
Ïrkahn of Theusz Hamtaahk
Ïrkahn of wïrr keuhmeratt
Blümms mitlaït
Ewëhn dos Mëkanïk Zaïn
Wirt tlaït üts mitlaït
Zeuhl Wortz !
Ï dëts Ï dëts Ï
Dowëri söhndë loï
Ï dëts Ï dëts Ï
Dowëri söhndë loï
Dëts Ï dëts Ï
Dö wëhr iüss
Iüss !
Ï dëts Ï dëts Ï
Dowëri söhndë loï
Dëts Ï dëts Ï
Dowëri söhndë loï
Dëts Ï dëts Ï
Ïss dëh eusseuh weuh reug
Iüss !
Iüss iüss !
Wurdah Wurdah Wurdah
Stöht bündëhr Zi
Wurdah Wurdah Wurdah
Zëgeuhn steuhl deh Ru su
Ürtz deh felt the slag in
zain Ïssxirsïïss strain Hirr zîr wïrr
Zi Zinta Magma! From
felt the Zanka
Of Funker
Iss iss deh deh Hundin
furdïhn
deh iss Hundin
Ë wërissi sunda wëlohn
Zeuhl! Zeuhl Wörtz!
Zeuhl! Zeuhl Wörtz!
Zeuhl! Zeuhl Wörtz!
Zeuhl! Zeuhl Wörtz!
Dower Dower
sunda WELO
Zeuhl! Zeuhl Wörtz!
Zeuhl! Zeuhl Wortz!
Dowëri
Dowëri sound wëloï
Wëhlo wilëhndë
Die Wi!
Dowëri Sundi
Dowëri Sundi!
Zeuhl! Zeuhl Wortz!
Zeuhl! Zeuhl Wortz!
EE!
ROBOTS
Erzëbëhtt Erzëbëhtt
Erzëbëhtt Nëhmëhkatöhm
Erzëbëhtt Nëhmëhkatöhm
Sun Sohn Dehn Dehn
Sin Zohn sunk (chuchotement)
Wïïëehr
Wïïëehr gëhmaïn
Wïïëehr
Wïïëehr gëhmaïn Diehr
Wïïëehr
Wïïëehr gëhmaïn Diehr
Ï ëi eh eh!
Wïïëehr Gëhmaïn
Ü Hu! AH AH! Ziss UNT! ËTNAH! (X 7)
Wïïëehr
Wïïëehr gëhmaïn Diehr
STÖHT!
ë ë ë ë
ë ... singing depths
ë ë ... eh ... o Opening theme
Theme TÜ Lu Li ui ë WII
Se lah Maahrï Gifts, Gifts Maahrï lah
Sé Sé
lowiloï
It Donsaï Maahrï lah, lah Maahrï
Donsaï
Six Six lowiloï
Zeuhl sun for Wi ... Wortz
Maahrï Donsaï
Six lah, lah Maahrï He
Donsaï
for Wi sun
Doweloï
Ewëhn Slakehndë
deh sun Doweri dëloï
deh Kobaïa wlasïk
wlasïk Kobaïa
deh deh wlasïk Kobaïa
HH ... HH ... HH ...
Zëbëhn STOT deh deh Wurdah!
in! Dëts
in
Dowëri söhndë Loi
Dëts Ï dëst Ï
Dowëri söhndë loï
Dëts Ï dowëri sün ri sün ri Sündi
Dowëri dowëri
Dowëh rïnde
Dowo rëhndï dowëhr
Doweri sün dowëhr
Dowëri sün dëlë
Wëhlë who wëhlo wï !
Wëhlo
Wëhlo who !
RITE (texte original)
Ëk da ëhrdzort fuh osk
Ëk da ëhrdzort fuh osk
Ïs dëh rawëhn dëh stündïïtt
Ëk da ëhrdzort fuh osk düts euht weuhrdrëst
Dün dëh bündëhr wortis glaö düts euht weuhrdrest
Ïss da Zëss eusfeuhl dët nünd ïs dëh rawëhn dëh stündïïtt
Ëk da ëhrdzort fuh osk düts euht weuhrd
Dün dëh bündëhr wortis glaö
Dëh wurdah dëh ëtnah dëh stöht dëh ïtah dëh wurdah
Dëh ëtnah dëh stauhïwa dëh Zëss eusfeuhl dët nünd
Ïs dëh rawëhn dëh stündïïtt ïss da Zëss eusfeuhl dët nünd
Ëk da ëhrdzort fuh osk dün dëh bündëhr wortsïs glaö
Dün dëh Wahrgenuhr Reugëhlëmëstëh
Theusz Hamtaahk Theusz Hamtaahk
Theusz Hamtaahk deh Theusz Hamtaahk
Theusz Hamtaahk Theusz
Theusz Hamtaahk Theusz Hamtaahk
Theusz Hamtaahk Theusz Hamtaahk
Theusz Hamtaahk!
you ... HH ... HH ...
Wirt Wirt sowëloï
sowëloï
Wïrr Aïn!
Dowëri soïa
Dowëri soïa
Deaf rïndi soïa
Dem deh dëweloï
Ëwëhn Slakëhndë
Doweri sun dëloï
Deh Deh wlasïk Kobaïa
wlasïk Kobaïa
Hündëhn sense tendïwa
Deh wlasïk Kobaïa!
Zëbëhn Wurdah stot deh deh! Sund Dowëri
wëhrr
Dowëri sund sund wëhrr
Dowëri wëhrr!
EE ... EE ... EE ...
wi wi wi wi
Worissoï do do do Worissoï
wi wi wi wi Worissoï
DOWËRI! End
0 comments:
Post a Comment